Tulip

image

Tulips grow out of my skin
with roots tangling around this body I once called prison.
To this day, whenever I despise my beating heart,
I remind myself that flowers grow within the cracks of my skin,
inbetween dark and hollow spots,
where once was nothing but grief.
I remind myself that bleeding is healing
and that the tears I cried have been the cleaning rain for my soul.
I remind myself that tulips do not grow
without the cold breeze of winter;
and so do I.
For I have been growing out of pain,
and I will survive each winter to bloom again.

Jehona Thaqi© you will not destroy me

Advertisements

Black, bitter coffee

Black, bitter coffee on a sunday morning,
or was it monday, I do not quite remember,
for the days have become the same anyway;
I sit silently in the corner of our living room,
my spine curled and pressed against the wall;
so much space upon the couch we bought,
but I am afraid of not being able to fill the spaces you have left empty.

Black, bitter coffe on a friday night,
or was it saturday, I do not quite remember,
for the days have become the same anyway;
I weep into the freshly washed cussions of our bed,
they smell like lilies and honey,
they smell nothing like you, for I have washed them too many times since the last time you visited,
your scent has vanished out of this house,
yet it is present in everything I touch.

Black, bitter coffee on a wednesday afternoon,
or was it tuesday, I do not quite remember,
for the days have become the same anyway;
I sit at our dining table and read about wars far from home,
I read of homes destroyed, and people buried underneath them,
I cry;
you used to say that there are people dying, 
when I told you that I could not breathe at night, you said that I am fine,
when the lights turned off and my body was shaking in agony of losing the war against my mind, you said that I am egoistic;
I feel the guilt within my tears drown the last hope of winning the wars within me,
I can see people dying, somewhere far,
yet so close.

Black, bitter coffee;
I drink to stay awake,
for the nights scare me,
and there are dreams lurking in the corners of this house,
dreams I do not want to have,
for my dreams have been shattered too many times.

Black, bitter coffee;
I do not sleep anymore
and I have forgotten the days,
just as the days have forgotten me.

Jehona Thaqi©

Ribeira

I wonder how many names you had to forget

in order to remember your own,

dear friend;

for you were a masterpiece to this world,

as colorful and historic as the buildings of Porto’s ribeira;

yet broken, for I could see the cracks upon walls

and dying lightbulbs underneath blank ceilings.

I wonder how many heartbreaks you had to live through

in order to love yourself first,

for you thought your heart could hold all of them,

like within this part of the city;

too many temporary visitors dancing through its streets, leaving nothing but footprints behind

and too few lovers who stay to renovate the abandoned homes.

I believe

that your heart is more than a port for desire;

dear friend.

Jehona Thaqi©

An open letter

I sit silently upon our bed
the clock ticking  in the corner of our room,
birds twittering to the melody of a late summer evening
and while the last sunrays enter our small house
I think of your soft hands and mellow lips;
I think of how you used to hold my jaw
as if it was the greatest you have ever held.

Time passes; the clock still ticking,
until its sound diminishes within the blurred pictures of my mind,
skies turn grey and birds fall silent
and I sit there, dry eyes and empty heart,
I sit in order to remember
how you said love would never be forgotten
and how quickly you forgot to call it love.

Sometimes I do not know why I write letters to you
again and again,
unread stories and untold secrets,
floating within the space of your fingers and my desk.

Maybe one day you will have the time to read
what has taken me too long to witness.

Jehona Thaqi©

Oblivious

I was oblivious of life;
for too many heart-breaks had marked my body,
and I speak of the heart-breaks of a woman; a warrior,
who protected her soul with silence
but whose silence has been broken by understanding
that a woman’s tongue will not be tied to the dreams of men.

I was oblivious of happiness,
for too many tears had drowned my laughter,
the tears of a losing warrior,
but war will not be over unless this soul flees my body,
and even then, when I rest underneath the earth,
I will leave the tomb as dust 
and remind you of the power a woman carries within;
a woman who has been opressed
but never silenced.

I was oblivious of my strength,
the strenght of a woman;
I was a prisoner to my fears,
but today I will destroy the chains tied among my soul,
I will be free,
and concious of everything I have.

Jehona Thaqi©

Too much

I talked too much,
for whenever I was quiet
you said something was wrong,
as if my existence was bound to my words
and to the little spaces
between breathing and speaking.

I laughed too much,
for whenever I was quiet
you said something was wrong,
as if I was a puppet of happiness
and I danced to the rythm
of everyone’s well-being.

I cried too much,
for whenever I was quiet
you said something was wrong,
as if my tears were the only proof of a crying heart,
and the way I grasped for air
was my way to say sorry.

But sometimes,
silence became the only language
I knew how to speak.
Sometimes, when you were far,
I forgot that there were words to say,
and stories to laugh at,
and songs to cry to.

Sometimes my heart ached
for you to call
and say that something was wrong.

Jehona Thaqi ©

If I should die

If I should die
bury me in a field of nothingness,
where flowers do not bloom
and the earth is dry.

If I should die
do not cry,
for death is nothing but part of this life.

If I should die
tell my mother I loved her
and my father, too,
tell my brother I loved him
beyond all the greatness of this world.

If I should die
tell yourself
that you were all I ever wished for.

If I should die
forgive me for my wrongs,
I had the dreams of a child
but dreams last only until they’re shattered,
broken,
forgotten like the dead.

If I should die
forget.

Forget that I lived for your love
and that you filled my lungs with air,
forget the sound of my voice
at night; when I said hold me, but you were too far,
forget my writings, all of them,
for I signed everything with your name,
forget the tears I cried
and the memories you broke.

But remember to visit me,
once
after ten years,
and see how I turned nothingness into everything you have ever dreamed of,
see how there are flowers sprouting out of my grave,
and witness how your tongue falls silent for the first time in your life.

Remember
that you can bury not only dead bodies,
but dead souls, too.

Jehona Thaqi©

Privileged tears

The weather has been good, lately,
you say,
while the shy sun enters our home,
frankly, the weather has been good,
but so have we, for the last few years,
and I say years,
for I do not remember the last tear you have shed.

You leave for work,
kissing me goodbye, like within the movies, swiftly, yet lovely,
and I watch you leave as the sun rises,
until you disappear within the bright light of this morning.

The weather has been good, lately,
I think,
while washing the dishes,
and so have we, for the last few years,
yes, years,
for I do not remember the last time you cried.

Tears fall down the sink,
I like to call them my privileged tears;
the weather has been good, lately,
and there is nothing to worry about,
we have been good, too,
for you have not cried in years,
and I have neither,
only on mornings that shone too brightly
against the façade of our home.

Jehona Thaqi©

A letter to my unborn son

image

Tonight I watched the full moon
from the open window of my room
and it made me think of you.

If we shall meet,
I will hold your body so close to mine
even if you grow up to be a man
two times my size,
I will clench my hands around your skin
and whisper
it is okay.
Do not be ashamed,
ashamed shall be the one who has made your knuckles bleed,
and the one who has made your voice quiver;
tears are no sign of weakness,
my boy,
they are signs of life.
Weep if you need to,
your mother will be here to listen
while healing your scars with love from a mother’s bleeding heart.

My son,
if we shall meet one day
I will tell you this:
your soul is the reflection of the moon
so full and radiant amongst the sky,
and as calm as my heart tonight.
And if the world tries to make you harsh
you will come running to your mother,
for I will hold your soft hands
and tell you stories of the times I almost became what the world wanted me to be.
You will seek shelter underneath my love,
and I will give to you all I have,
from soul to soul,
I will tell you
to be man enough to be
soft.

Jehona Thaqi©

Light bulbs

image

Lamps hangig from ceilings
like dead bodies,
glowing with utter boredom,
so still and lifeless,
yet there for the reason when dusk arrives,
until dawn is welcomed.

Dead bodies hangig from ceilings,
like lamps,
moving with the tension of our minds,
so lifeless yet not still;
most when the moon shines bright
but no lights are burning in our homes.

Broken light bulbs like broken souls,
replaced by brighter and greater ones,
with few pennies and little effort.
But have you forgotten
the dead bodies
hangig from ceilings
like lamps?

Have you forgotten the broken light within souls
that needs not to be hanged
in order to shine.

Jehona Thaqi ©