An open letter

I sit silently upon our bed
the clock ticking  in the corner of our room,
birds twittering to the melody of a late summer evening
and while the last sunrays enter our small house
I think of your soft hands and mellow lips;
I think of how you used to hold my jaw
as if it was the greatest you have ever held.

Time passes; the clock still ticking,
until its sound diminishes within the blurred pictures of my mind,
skies turn grey and birds fall silent
and I sit there, dry eyes and empty heart,
I sit in order to remember
how you said love would never be forgotten
and how quickly you forgot to call it love.

Sometimes I do not know why I write letters to you
again and again,
unread stories and untold secrets,
floating within the space of your fingers and my desk.

Maybe one day you will have the time to read
what has taken me too long to witness.

Jehona Thaqi©

Advertisements

Privileged tears

The weather has been good, lately,
you say,
while the shy sun enters our home,
frankly, the weather has been good,
but so have we, for the last few years,
and I say years,
for I do not remember the last tear you have shed.

You leave for work,
kissing me goodbye, like within the movies, swiftly, yet lovely,
and I watch you leave as the sun rises,
until you disappear within the bright light of this morning.

The weather has been good, lately,
I think,
while washing the dishes,
and so have we, for the last few years,
yes, years,
for I do not remember the last time you cried.

Tears fall down the sink,
I like to call them my privileged tears;
the weather has been good, lately,
and there is nothing to worry about,
we have been good, too,
for you have not cried in years,
and I have neither,
only on mornings that shone too brightly
against the façade of our home.

Jehona Thaqi©

A letter to my unborn son

image

Tonight I watched the full moon
from the open window of my room
and it made me think of you.

If we shall meet,
I will hold your body so close to mine
even if you grow up to be a man
two times my size,
I will clench my hands around your skin
and whisper
it is okay.
Do not be ashamed,
ashamed shall be the one who has made your knuckles bleed,
and the one who has made your voice quiver;
tears are no sign of weakness,
my boy,
they are signs of life.
Weep if you need to,
your mother will be here to listen
while healing your scars with love from a mother’s bleeding heart.

My son,
if we shall meet one day
I will tell you this:
your soul is the reflection of the moon
so full and radiant amongst the sky,
and as calm as my heart tonight.
And if the world tries to make you harsh
you will come running to your mother,
for I will hold your soft hands
and tell you stories of the times I almost became what the world wanted me to be.
You will seek shelter underneath my love,
and I will give to you all I have,
from soul to soul,
I will tell you
to be man enough to be
soft.

Jehona Thaqi©

Tulip

image

Tulips grow out of my skin
with roots tangling around this body I once called prison.
To this day, whenever I despise my beating heart,
I remind myself that flowers grow within the cracks of my skin,
inbetween dark and hollow spots,
where once was nothing but grief.
I remind myself that bleeding is healing
and that the tears I cried have been the cleaning rain for my soul.
I remind myself that tulips do not grow
without the cold breeze of winter;
and so do I.
For I have been growing out of pain,
and I will survive each winter to bloom again.

Jehona Thaqi© you will not destroy me

Shame

image

Women,
eyes fixed upon the ground,
tongues tied, mouths shut,
restless in their spirits, yet noiseless to the world.

Women,
obliged to feel shame at any occasion in their lives,
as if it was part of their very existence.

Men,
loud voices, unfiltered speech,
everything so cruel, so raw,
their eyes never lowered,
too proud, too powerful.

Men
who never felt shame upon their own skin
but burned women with oppression.

How shameless.

Jehona Thaqi© A poem inspired by Salman Rushdie’s novel ‘Shame’. “Between shame and shamelessness lies the axis upon which we turn; meteorological conditions at both these poles are of the most extreme, ferocious type. Shamelessness, shame: the roots of violence.”

When love leaves

image

When love leaves
at the beginning of everything,
leaves you
at the beginning of endless pain;
it seems he leaves
before the end,
as the end shall never come.

When love leaves
with all you ever had
and leaves the memory
of all you have been;
it seems he leaves
before the end,
as the end shall never come.

When love leaves,
please leave too.
Go home, to your roots,
for love will leave before the end,
as it knows no end at all.
Love will leave,
and you will shrink,
but how soon you will grow
before you know;
as love leaves before the end,
and it knows no end at all.

When love leaves
you broken
and withered
and crooked
and small,
then leave, too.
Remember that you are the first love of all.

Remember
to go home
to yourself.

Jehona Thaqi© you are your greatest strength

Sacred land

Sacred land;

where honey flows in rivers

and milk drips from trees, nourishing the earth with motherly love;

a land of dreams hidden underneath God’s veil,

where the wind brings peace

and where flowers sprout from deserts.

*

Women glaring at their trembling feet,

voices shivering, voices lost;

I haven’t heard my own voice in weeks

for my words have meant nothing;

soft skin, soft hearts,

bruised, but not aching anymore.

*

Men staring at our faces,

or underneath our skin;

for clothes do nothing but try to hide the flesh from hungry eyes;

harsh voices, harsh tongues,

its sound echoing throughout our shivering bodies,

invading more than our privacy.

*

Sacred land,

we are still fighting,
silently;

for what has always belonged to us.

Jehona Thaqi© our bodies, our decisions

Nothing

Her porcelain skin and rosé colored cheeks
shone brightly in the dazzeling light of a full moon’s night,
her deep brown hair dancing through the wind
and saving the snowflakes from falling to the white carpet underneath her feet.

She was a woman of vivid dreams and far lands,
if only she could see herself through less deceitful eyes than hers;
if only she knew the very impact of her tears upon this earth
then she would walk slowly upon the freshly fallen snow
and conquer more than the ground could ever hold.

Instead she ran home;
her soft heart drowning in a sea of self-destruction and pain,
she slammed the doors behind her; tremendously sorry for her still breathing lungs,
and while her hands began to shake in agony of losing life
or maybe of living,
her cries softened and she fell silent again.

This breath-taking woman
had everything
but saw nothing.

Jehona Thaqi© [my drawing of Lana del Rey]

Oblivious

I was oblivious of life;

for too many heart-breaks had marked my body,

and I speak of the heart-breaks of a woman; a warrior,

who protected her soul with silence

but whose silence has been broken by understanding

that a woman’s tongue will not be tied to the dreams of men.

I was oblivious of happiness,

for too many tears had drowned my laughter,

the tears of a losing warrior,

but war will not be over unless this soul flees my body,

and even then, when I rest underneath the earth,

I will leave the tomb as dust 

and remind you of the power a woman carries within;

a woman who has been opressed

but never silenced.

I was oblivious of my strength,

the strenght of a woman;

I was a prisoner to my fears,

but today I will destroy the chains tied among my soul,

I will be free,

and concious of everything I have.

Jehona Thaqi©

Tonight

Tonight

I can feel the loss within my heart grow;

emptiness tangling its roots around my bones,

sadness settling inbetween my mouth and eyes,

making it hard to talk

and even harder to cry;

my body a war-field of lost soldiers, trying to protect

the ruins of the saint heart a woman carries within.

Tonight

I have lost my words,

or was it my tongue, I do not know,

and in agony of losing myself 

I have lost the parts of me I loved;

it is said that beauty lies within the eyes of the beholder,

but what beauty is there

in dying hearts and tongue-tied women.

Tonight

I have become the woman you desired;

dear friend,

I have lost my words, or tongue,

or maybe both

and with them the strength of my bones,

I have lost wars within my mind

and I have opened the doors of my soul to the dark emptiness

that will sooner or later conquer

the remaining ruins of this body.

Tonight

I have lost,

and I am losing;

I have become

and I am becoming;

woman enough,

inhuman.

Jehona© I am sorry